명절
昨日は韓国最大の祝日の一つである秋夕、古本氏のお姉さんから家内に栗が届いた。感謝。韓国の故郷の両親の墓参りが気になったが、甥が90歳余りの姉と一緒に墓参りに行ってきたとメールが来た。 安心した。昨夜の満月はきれいだった。...
View Article목사
젊은 목사가 연구소로 찾아왔다. 멋진 신사이다. 말도 내용도 신사이다. 멋있는 말로 자기소개를 한다. 이광혁 목사이다. 일본에 온지 30여년 일본인 여성과 결혼해서 우리 옆 동네 대학 근처에 교회 간몬바이블쳐치를 세우고 살고 있다. 시모노세키에 온 지 5년이나 되었는데 처음으로 나의 존재를 알았다고 한다. 우리들은 너무 늦게 만난 신선한 만남이었다. 그는...
View Article訪問者
若い牧師が研究所にやって来た。素敵な紳士で、話の内容も紳士的である。かっこいい言葉で自己紹介をする。李光赫イ·グァンヒョク牧師である。日本に来てから30年余り、日本人女性と結婚し、大学の近くに教会「関門バイブル·チャーチ」を立ち上げたとのこと。下関に来てから5年も経ったのに初めて私の存在を知ったと言う。...
View Article병역의 의무
나의 어머니는 네가 커지기까지는 군에 가는 일이 없어지면 좋겠다고 했다. 결국 나는 군 문제와 질병과 고민할 때가 되어 결국 군인이 되었다. 그런 병역의 의무를 남자에게 지우고 있어서 지금 병역의 의무라는 징병 개병제가 있어서 많은 문제를 일으키고 있다. 국민에게 크게 부담되는 헌법을 개정할 필요가 있다. 지원제도로 고쳐야 할 것이다. NHK 아침...
View Articleアジア共同体論
<お知らせ> 今日10月5日12:50から1時間ほど第2回目の授業「アジア共同体論」講義で「文化遺産」について講義する。なぜ醜い遺跡・遺物を保存するか。なぜ立派なものを壊すか。その基準を何であろうか、考えてみたい。読者はすぐネットで保護法などを調べるかもしれない。そして有識者になるかも知れない。しかしそのもっとも根本的なものは法律のレベルを超えている。それを考えてみたい。...
View Article무속과 기독교
私の研究のもう1つの重要なテーマはシャーマニズムとキリスト教である. 19世紀末、多くの西洋人宣教師が行ったシャーマニズム研究から出発しなければならない。彼らの巫俗研究に刺激され、続いて日本人の研究、そして韓国の国文学者へと繋がっている。 京城帝大の巫俗研究は戦後、ソウル大学を中心に行われ、現在では郷土主義者のほとんどが民族主義で研究を進めている。 巫女自身の研究もある。...
View Article코스모스
海辺で暮らしながら漁師の生活「漁夫四時歌」の詩だけでは季節感が少ない。 台風など自然が怖い時がある。平和な農村の情景を見たかった。妻の運転で下関の北にあるリフレシュ公園にドライブ、稲刈りはいつかもう終わり、彼岸花、曼殊沙華の花は枯れ、コスモスが盛んだ。...
View Article한국 영화
「人はそれぞれ違う」と言う人が多い。文化や制度を否定する言葉なので、私は受け入れない。個性が違うのは認めるが、それほど違わない共通点がある。好みや感情も違うようだが、共通点がある。それで流行があり、法制度などができる。そのような点で、性と恋愛、結婚、家族に対して対面、非対面で講義をした。...
View Article독자와의 대화
책을 낼 때 마다 몇 분에게 책을 드린다.그런데 자기 스스로 사람을 택하는 기준이 있다. 어떤 사람에게 보낼 것인가. 독서를 하는 사람, 평하는 사람 등 그런대로 사람 평가를 하는 듯해 버렸다. 어떤 사람은 읽고 평을 써 주고, 연구하여 논문을 쓴 사람도 있다. 이번 책은 불과 몇 사람에게 보냈다. 감사하는 투고가 많다. 나는 감격한다. 그래서 비판을...
View Article読者との出会い
拙著を出すたびに何人かに差し上げるが、差し上げたい人を選ぶ基準がある。どんな人にするのか。それは読書をする人、評する人などであり、読んで評を書き、研究して論文を書いた人もいる。 今回はわずか数人に送った。感謝、激励、賛同する投稿が多い中、非難・批判を受けても私は感謝する。そしてまた、本を書く。読者との出会い、対話であるからである。...
View Article야간 뮤지컬
昨夜、久しぶりに近所の行事に参加した。 すべての行事が中止された中、先週から開かれたミュージカル「源平ナイトイン赤間神宮」を見た。マスクの群衆約100人余の中、距離を置いて座った。暗い観衆の中、マスク姿の我が夫婦に気づいて文化塾の代表、大越さんが挨拶をして下さり、うれしかった。...
View Article動物の骨を研究
昨日、私の研究室は放送室のようになった。 ドアに「講義中」という掲示文が貼られた。平沢先生がパソコンを担当、心強い。私が司会を担当。講義を始めた。前回の文化遺産に対する学生たちのコメントを要約して紹介し、今回の担当の「非常に長い人類史に関する鵜澤和宏教授の講義」が始まり、興味深く聴いた。...
View Article불만
늘 불만과 투정을 하면서 사는 사람이 있다. 조그만 일에도 화를 내고 싸우기를 좋아하고 트집잡기를 좋아한다. 나라도 그렇다. 한국은 반일을 가지고 욕을 하면 화제가 된다. 작가 조정래씨가 이영훈씨를 친일파라고 욕하였다. 그런 <불만문화>는 즐거움으로 정착되어 있다. 그 것을 한국인은 깨닫지 못한다. 통신사들이 일본을 원망하는 <한>은...
View Article「恨」
いつも不満と文句を言いながら生きている人がいる。 ちょっとしたことでも怒り、因縁をつけるのが好き.。国もそうである。 韓国では反日的に悪口を言うと話題になる。 作家の趙廷來(チョ・ジョンネ)氏が李ヨンフン氏を親日派だと悪口を言った。 そんな<不満文化>は楽しみとして定着している。 それに韓国人は気付いていない。 通信使たちが日本を恨む「恨」を、記録しているが今もそのまま残っている。...
View Article학술회의日本学術会議
日本学術会議を詳しく知ることができた。私はこれまであまり意識することもなかったが、今回、会員任命問題をめぐって学者たちが問題視、政府がその在り方を改革しようとする動きがある。歓迎する。韓国にもこれに似たものがあって、私はそこで発刊する論文集に寄稿したことがあり、優秀学術図書に認められたことがある。...
View Article「日本は世の中で最も悪い国だ」
午前中2時間の遠隔ネット会議では、私が韓国で出した新著『親日と反日の文化人類学』を中心に、高校同窓のチャネルでサンフランシスコ在住のRichardYim氏の仲介で行われた。その拙著を簡単に買えるアマゾンを利用しようとしたが、インターネット超強国という韓国にはアマゾンがまだ入っていないという。...
View Article「日本は世の中で最も悪い国だ」
午前中2時間の遠隔ネット会議では、私が韓国で出した新著『親日と反日の文化人類学』を中心に、高校同窓のチャネルでサンフランシスコ在住のRichardYim氏の仲介で行われた。その拙著を簡単に買えるアマゾンを利用しようとしたが、インターネット超強国という韓国にはアマゾンがまだ入っていないという。...
View Article