佐野賢治氏の定年定職の記念論文集が届いたことは前にも触れた。本の厚さと定価の高さで圧倒された。学問の成果の上、彼の人脈の広さと厚さが羨ましくなった。彼の主催で行われたシンポジウムなどに参加できて多くの研究者たちと議論したことを感謝している。また彼が主幹として発行される『比較民俗学』にも寄稿したことも感謝である。彼の親筆の手紙に「老いの生き方のよきモデルです」ということばに大きく慰められたことも書いたが、彼こそ私のモデルになると思う。
最後に会ったのも十年ほど前、渋沢敬三のご子息である渋沢雅英氏の祝辞を聞いて、私は「渋沢敬三の資料学:多角的な視点」というシンポジウムにコメンデーターとして参加したことを思い出す。渋沢敬三は特に 1936 年 7 月~ 8 月中旬に行われた朝鮮の蔚山と西海の多島海調査は映像(写真、動画「朝鮮多島海探訪記」)と報告書や日記などが残っている。私はその映像を韓国で紹介して親日派だと報道されたことを思い出す。学問世界も象牙塔ではなく、世間に開かれて苦悩と喜びを共にすべきであろう。
사노 켄지씨의 정년정직 기념 논문집이 도착했다.책의 두께와 정가의 높이에서 압도되었다.학문 성과에다 그의 인맥의 넓이와 두터움이 부럽다. 그의 주최로 열린 심포지엄 등에 참가할 수 있어 많은 연구자들과 논의한 것을 감사하게 생각하고 있다. 또 그가 주간으로 발행되는 <비교민속학>에 나의 책 서평이 나오고 내가 기고한 것도 감사다.그의 친필 편지에 <노인의 삶의 좋은 모델입니다>라는 말에 크게 위로를 받기도 했지만 그가 나의 모델이 될 것 같다.
마지막으로 만난 것도 10여 년 전, 시부사와 게이조의 아들 시부사와 마사히데 씨의 축사를 듣고 나는 「시부사와 게이조의 자료학:다각적인 시점」이라는 심포지엄에서 코멘데이터로서 참가했던 것을 생각한다. 시부사와 게이조는 특히 1936년 7월~8월 중순에 실시된 조선의 울산과 서해의 다도해 조사는 영상(사진, 동영상 "조선다도해 탐방기")과 보고서와 일기 등이 남아 있다.나는 그 영상을 한국에서 소개하여 친일파라고 보도된 일을 떠올린다. 학문세계가 상아탑이 아니라 세상에 열려 고뇌와 기쁨을 함께해야 할 것이다.
最後に会ったのも十年ほど前、渋沢敬三のご子息である渋沢雅英氏の祝辞を聞いて、私は「渋沢敬三の資料学:多角的な視点」というシンポジウムにコメンデーターとして参加したことを思い出す。渋沢敬三は特に 1936 年 7 月~ 8 月中旬に行われた朝鮮の蔚山と西海の多島海調査は映像(写真、動画「朝鮮多島海探訪記」)と報告書や日記などが残っている。私はその映像を韓国で紹介して親日派だと報道されたことを思い出す。学問世界も象牙塔ではなく、世間に開かれて苦悩と喜びを共にすべきであろう。
사노 켄지씨의 정년정직 기념 논문집이 도착했다.책의 두께와 정가의 높이에서 압도되었다.학문 성과에다 그의 인맥의 넓이와 두터움이 부럽다. 그의 주최로 열린 심포지엄 등에 참가할 수 있어 많은 연구자들과 논의한 것을 감사하게 생각하고 있다. 또 그가 주간으로 발행되는 <비교민속학>에 나의 책 서평이 나오고 내가 기고한 것도 감사다.그의 친필 편지에 <노인의 삶의 좋은 모델입니다>라는 말에 크게 위로를 받기도 했지만 그가 나의 모델이 될 것 같다.
마지막으로 만난 것도 10여 년 전, 시부사와 게이조의 아들 시부사와 마사히데 씨의 축사를 듣고 나는 「시부사와 게이조의 자료학:다각적인 시점」이라는 심포지엄에서 코멘데이터로서 참가했던 것을 생각한다. 시부사와 게이조는 특히 1936년 7월~8월 중순에 실시된 조선의 울산과 서해의 다도해 조사는 영상(사진, 동영상 "조선다도해 탐방기")과 보고서와 일기 등이 남아 있다.나는 그 영상을 한국에서 소개하여 친일파라고 보도된 일을 떠올린다. 학문세계가 상아탑이 아니라 세상에 열려 고뇌와 기쁨을 함께해야 할 것이다.