Quantcast
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2349

旧友

ソウルに住む唯一の友達、私よりずっと年配90歳が近い舞踊評論家イ·サンイルさんと通話した。彼は私に激しく非難の文を書き,またご著書やメールでも書いた。私はその一部をアマゾンなどに紹介した。ところが、電話ではとても懐かしく友情の話であった。1960年代、彼と釜山で一緒に巫女にインタビューした時の思い出を振り返りながら、今回の本に彼の名前を入れた。 送ると言った。文では激しく議論、大喧嘩のようであっても、実は違う。長い友情があったからこそ、懐かしい。
昨日の日本とニュージーランドのサッカーの試合では日本を応援していてとても緊張したが、続いて韓日のバレーボールの試合では意外に淡々と見ていた。どちらも応援している気持ちだった。

서울 사는 유일한 친구 나보다 훨씬 연배인 무용평론가 이상일씨와 통화를 하였다. 그는 나에게 험구가 많은 문장으로 또 책으로 메일로 의견을 제시하였다. 일부는 아마존 등에 소개하였다. 그런데 전화로는 아주 길게 정다운 대화를 나누었다. 1960년대 그와 부산에서 무당을 조사하던 때 추억을 되새기면서 이 번 책에 그의 이름을 넣었다. 문장으로는 크게 싸우고 의절할 것 같은 친구인데도 정겨운 말로 우정을 나누는 옛친구 그가 90이 가깝다. 어제 일본과 뉴질랜드의 축구 시합에서는 일본을 응원하는데 아주 긴장했으나 이어서 한일배구 시합에서는 의외로 덤덤하게 보고 있었다. 어느 쪽이나 응원하는 기분이었다.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 2349

Trending Articles