Quantcast
Channel: 崔吉城との対話
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2349

노화

$
0
0
만보의 절반 쯤 걸어서 쉴 겸 오랜만에 들린 코코스에서 이전에 먹었던 메뉴를 신청했다. 맛이 둔감해지고, 쾌감은 거의 약화되었다. 사람들은 약이 오르고 독이 들어 모두 위험할 정도의 쾌감 독감을 가지고 살지만 점점 약해지는 것이 노화이다. 늙는다는 것은 슬픈 일이지만 한편 도박이나 술 주정으로 크게 실수하는 일이 적어져 점잖은 사람이 되는 좋은 점도 있다.
돌아오는 길에 몇 번 걸음을 멈추어 구경하는 듯 바다를 내다 보았다. 이전 나보다 연상의 서교수가 계단을 오르면서 창가에 서서 내다보면서 경탄하던 것을 떠 올렸다. 그가 하와이로 떠나서 세상을 떴다. 이제 그길로 나도 향하고 있다. <늙기도 서러운데> 나가마츠씨가 나의 이런 글 쓰기를 자제하도록 느닷없는 글을 올렸고 그 말을 찬성한 제자에게 화를 내면서 댓글을 지워버렸다. 그것은 망녕이 아니다. 그들도 예외없이 이런 길을 걸을 것이라는 것을 알려주고 싶었다.
음치로 자타가 인정하는 내가 가장 많이 감상하는 것은 음악이다. 나와 동년배 小林孝行씨의 신문 기고문을 읽었다. 그런데 메일이 왔다.

万歩の半分ほど歩くのを兼ねて、久しぶりに立ち寄ったココスで以前食べたメニュー、味は鈍感になり,快感はほとんど衰えた. 人々は怒りを訴えている毒になって皆危険なほどの快感をもって暮らしているが、徐々に弱まるのが老化だ。老けるということは悲しいことだが、一方賭博や酔っ払いで大きく失敗することが少なくなり、おとなしくなる長所もある。
 帰り道に何度も足を止め、見物するように海を眺めた。それ以前、私より年上の徐教授が階段を上がりながら窓際に立って見つめながら驚嘆していたことを思い出した。彼はハワイに発って亡くなった. 今その道を私も向かっている。永松さんが私のこのような文章を書くのを自制するよう突然書き込み、その言葉に賛成した弟子に怒って書き込みを消してしまった。それは老人性ではない. 彼らも例外なくこのような道を歩くということを知らせたかった。
 音痴で自他共に認める私が最も多く鑑賞するのは音楽だ。私と同年代の小林孝行氏の新聞への寄稿文を読んだ。メールが来た。

 5月28日付の文化欄で、崔先生の随筆と一緒に掲載されることとなり、光栄に存じます。私の寄稿は、拙著『日韓大衆音楽の社会史』では扱えなかった、新しい韓国のトロット事情についてまとめたものです。これは、評論としての性格をもったもので、厳密な検討はこれからですが、韓国トロットの主体性を明らかにしたものといえると思います。これからより研究を深めるとともに、ラジオなどメディアを通して日本にトロットを紹介できればと思っています。西欧のポップスは勿論、韓国ではKポップスは紹介されることはあっても、トロットだけはなかなか紹介される機会はありません。九州、山口などは韓国との関わりが他の地域と比べても大きいので、なんとか実現したいものです。



Viewing all articles
Browse latest Browse all 2349

Trending Articles