教会の老婦人から唐辛子の苗をいただいてプランターに植えて数個が実っている。先週2個食べた。本物の辛さである(写真)。普段こんな唐辛子は手に入らずピーマン系のシシトウを食べている。それは偽物を食べる感じである。日本ではカラシやワサビなど辛い香辛料が多いなか七味が入っている。唐辛子は日本経由で韓国に入った比較的に歴史が浅い食品ではあるが、韓国に定着したのが「唐(朝鮮)辛子」である。日本人の中には韓国食が好きという人は一般の韓国人より辛いものを汗をかきながら食べる人もいる。辛ラーメンも日本で多く売れている。
唐辛子は韓国の代表的な食品である。青いものをコチュウジャン(唐辛子の味噌)を付けて食べる。また粉にしてスープに入れたりキムチの薬味として使われており韓国文化でもある。日常生活では男児のおチンチンを唐辛子だといいながら食べる真似をする。「小さいほど辛い」ということわざがある。「(小さい)唐辛子(韓国人)は強い」というのはスポーツゲームのラジオ中継のアナウンサーの言葉が印象的であった。韓国産より辛い唐辛子で有名なメキシコでのサッカー試合で喉がれ声でアナウンサーは唐辛子の韓国人と叫んだことを今でも覚えている。韓国の「嫁生活は辛い」と日本の「男はつらい」ということばは男女の辛さが対照的であるが、それは唐辛子とシシトウの程度の差であろうか。
唐辛子は韓国の代表的な食品である。青いものをコチュウジャン(唐辛子の味噌)を付けて食べる。また粉にしてスープに入れたりキムチの薬味として使われており韓国文化でもある。日常生活では男児のおチンチンを唐辛子だといいながら食べる真似をする。「小さいほど辛い」ということわざがある。「(小さい)唐辛子(韓国人)は強い」というのはスポーツゲームのラジオ中継のアナウンサーの言葉が印象的であった。韓国産より辛い唐辛子で有名なメキシコでのサッカー試合で喉がれ声でアナウンサーは唐辛子の韓国人と叫んだことを今でも覚えている。韓国の「嫁生活は辛い」と日本の「男はつらい」ということばは男女の辛さが対照的であるが、それは唐辛子とシシトウの程度の差であろうか。