韓ドラ
毎日韓国と日本のドラマを2本以上見ている。日本の朝の連続ドラマは、韓国のもの比して退屈・平坦である。ただ日常的生活のように見ているだけである。ところが韓国ドラマは非常に劇的である。毎回クライマックス、終了点に劇的な場面が出て、次を期待させるほど魅力的である。だから日本では劇的な現実を「韓ドラ」のようだという。...
View Article対立は危険
新刊の最終校正紙を前に置きばなし、YTN生中継から目を離すことが出来なかった。多くの日本語の投稿は文章力、偏りなどが多い。私が視聴した放送局からのネット上投稿は「曺國聽聞會...
View Article생년월일
조국씨의 생년월일이 1965년생이 아니라, 1963년생이라는 정보가 나왔다. 이를 듣고 내 일로 다가 왔다. 나는 1940년 생으로 살아 오고 있는데 구호적을 참고하여 1938년생이라는 것을 알고 작년에 출간한 책에서 자세히 설명했다. 무슨 문제가 있어서가 아니라 6.25 전화로 인해 소실되어 새로 호적을 작성한 경위를 설명했다. 호적의 기록에 의하면...
View Article中国にブログが届かない
ある読者から「2か月前から先生のブログが見られなくなっています」というメールが届いた。ブログ、フェースブック、ツイッターなど数グループに毎日の投稿しているが中国にはブログが届かないとのこと、残念である。以前もそのような時があったが、今度は香港問題に触れたのが理由であろう。...
View Articleスパイ
どこでも話題は日韓関係の悪さ。SNSには韓国での大学教授のステータスは高いなどと書かれている。そのような身分を捨てて日本での教授生活。自電車で出勤、ごみ袋を持って歩く私を見た韓国の留学生が異様に感じた、といまだに言っている。しかし私は日本の教授生活が楽しく、まだ続けている。日本文化論を講義している。しかし私は日本で小中高の教育を受けていないので日本人として基礎知識が乏しい。...
View Article「サハリン、光復はまだ来ていなかった」
私が住んでいる下関は古くは日本本島の鉄道西終点。下関歴史博物館で「下関の鉄道物語」展示会が行われている。昨日立ち寄った。今は都市では鉄道は子供文化になっている。博物館の入り口に知人の中尾順吉氏がミニアチュール機関車を調節しておられた。私は以前、イギリス南西部の港町のブリストルを訪ねてイギリスの蒸気機関車の発明から、近代化の植民地史を考えたことがあった。...
View Article高校の教科書が変る
今日は敬老の日、昨日教会の長老との立ち話の一コマ。韓国の留学生が日本のいい企業に就職が決まったとお祝いの言葉が行き交う時、在日の長老が差別の激しい日本で住むのかと異見を挟んで、ヘイトを非難した。日本人は不快感を示した。また日本に住み始めた人が反日、日本に否定的な態度を示している。彼は肯定的な適応は難しいだろう。反日とか、親日という態度で日本に住む人は辛い。...
View Article「解髪」
韓国では韓ドラより面白い実劇が続いている。黄教安代表が「出家」するかのように「剃髪」をした。マリノフスキーの報告書によるとニューギニアでは葬式に剃髪、韓国の儒教葬儀で遺族の女子が「解髪」する。民主主義の喪中、喪明けは3年(実は2年間)だったがどんどん短くなっている。韓ドラの終わりは必ずハッピーエンディング、それより面白い実劇の終わりはどうなるか、興味津々。...
View Article식민지 연구
<반일 종족주의>의 Sejin Pak씨의 독후감이 눈에 들어온다. 독립운동론식으로 일본을 보는 불충분하다는 것 등의 논쟁점을 균형있게 소개해 주었다. 여기에 촌감을 적어 본다. <반일 감정에 의해 만들어진 신화>라는 말, 일본에서는 아주 자주 듣는다. 한국에서는 친일파라는 비난 받기 쉽고, 특히 책을 읽지 않는 사람들의 입이 무섭다....
View Article作られた神話
『反日種族主義』のSejinPakさんの読書感想文が目に入ってくる。独立運動論式で、日本を見るのは不十分であるとの論点をバランスよく紹介している。ここで私の寸感を書いてみる。「反日感情によって作られた神話」という言葉は日本でもよく聞く。韓国では親日派と言われ、傷つきやすく、特に本を読まない人の口が恐ろしい。私の経験では、言論の自由は、日本がはるかに自由である。...
View Article「楽しい韓国文化論」
盆休みを含む大学の長い夏休みの中、読書会と執筆を続いている。来週から授業と公開講座「楽しい韓国文化論」が始まる。10月5日2時から伊東順子氏の公開講演から始める。伊東氏は1990年渡韓。延世大学、梨花女子大学などで韓国語を学び、その後10余年間ソウルで暮らし、日本語学校、テレビ番組の制作会社、新聞社などに勤務の後、現在はフリーのジャーナリストとして活躍中である。...
View Article천심
나는 한국과 일본 40년씩 살아 왔다. 스스로를 돌아보면 어정쩡한 면이 없지 않다. 우선 일본어가 완전치 않다. 코메디에서 웃을 대목에서 웃지 못하는 때가 아주 많다. 일본어의 문제만은 아니다. 언어 능력 자체의 감퇴도 있다. 세상을 보는 눈도 그렇게 될까 걱정이다. 한국 정세가 심상치 않다. 이승만을 생각한다. 4.19 이승만의 하야서명 민주주의적인...
View Article天心
私は韓国と日本に40年ずつ住んでいる。自らを振り返ってみると不明瞭な面がなくはない。まず日本語が完全ではない。コメディで笑う場面で笑うことができない時が非常に多い。日本語の問題だけではない。言語能力そのものの減退もある。世界を見る目もそうなるかと心配になる。韓国情勢が尋常ではない。李承晩を考える。...
View Article