『海磋日記』
日韓で読まれるように出版を勧めて来たが早過ぎであったと知った。日韓の書籍流通がまだ未備不便である。日韓両語で出版しても流通が難しい。それは今日韓関係の悪さとは次元を異にする。東アジア共栄圏を作るべきであろう。私が勧めて日韓両語の本が韓国で出版された絵葉書に関する本が今度の研究会で紹介されるようなった。...
View Article국적
크루즈선에 탄 여객들을 국적별로 귀국시키기 시작하자 한국인 14명이 한국 귀국 의사를 물었지만 절반 이상이 거절했다고 알려졌다. 한국 국적을 가진 재일교포인 것으로 알려졌다. 한국 국적자들이 일본에서 아무런 불편이 없다고 했으나 이럴 때 난처해지는 것이다. 신형 바이러스 대책에서 국적이 우선되고 있다. 살고 있는 나라를 전제로 국적자를 파악하고 대책을...
View Article「日本には冬がない」
下関にも雪が降るという予報に期待したが、まだ降っていない。257年前、同じ一行の二人の通信使が書いた日記が残っている。「日本には冬がない」という。一人は、私が住んでいる美しい海峡の景色を見て「美しいが私たちの土地ではないのが残念である」と記している。今もそう思う人が多い。「国」を以て葛藤している。 시모노세키에 눈이 내릴 것이라는 예보에 기대했으나 아직 내리지 않았다. 257년전 이곳에...
View Article免疫
下関では一番寒い時、コロナ危機の厳重な時に定期健診、良好であった。しかし主治医は肺に傷のある私のような人間が一番注意すべきだという。ただ私は多くの病気の中を生き抜いてきた免疫(?)を信じ、安心しようとしたい気持ちである。...
View Articleカンボジア
友人の権藤博志氏(写真)が訪ねて来た。私は自宅着のガウン姿で談話をした。私とほぼ同年輩の彼が一週間カンボジアへ撮影旅行に行ってこられた話を聞いた。『クメールの笑顔 : ・アンコール・ワット写真集 』著者の剣持研治氏が中心に日韓親善協会の友松氏などの奉仕活動の撮影のために行った話。30度の暑さ続きの中、元気でクルーズ船ウェルスタム号のシアヌークビル港停泊やアンコール・ワットなども見たという。...
View Article乗客が少なく、幸い(?)
韓国映画の名誉ある受賞に非難も多い。私の中高の同級生、アメリカに留学して成功し富裕層になった人から私の称賛記事にSNSで非難してきた。またトランプ大統領も似たことを言った(写真)。貧困層家が富裕層家の人を殺すのは競争・能力主義を非難するということへの批判だろう。一方弱者と共存し調和すべき社会主義とも両立すべきである。よく考えて欲しい。...
View Article生け花は仏花と違う
ある市民講座の女性が近着いて下関「らく-ざ」の講師としてなぜ出ないのかと不満そうな表情をした。「落とされた」と笑って答えた。3.1記念日になぜ参加しないのかと言われた時も同様な表情だった。よく付き合ったメディア、親しい同僚などが離れていく。人事異動の送別の集まりにもコロナ脅威で不参加、引きこもりになっていく気がする。...
View Article続『パラサイト』
70才過ぎの牧師が説教した後、講壇から降りて挨拶、嬉しく話す中、奥様の安否を聞くのに名前を呼び捨てにしてしまった。しかし自然であった。彼女はより高齢になった私の弟子だからである。...
View ArticleParasite
I, myself who has been a tutor for a long time in Seoul, 1950s. I realized the difference between a poor tutor and the rich family in Seoul. parasitizing the top layer in Korea. Tension for me, this...
View Article코로나 문제
매일 밤 KBS 9시 뉴스를 듣는데 늘 느껴지는 것이 있다. 일본 NHK보다 톤이 좀 높고, 북한의 경우 더 아주 높다. 옛날 식민지기의 라디오 목소리도 높다. 민방과 씨엠도 톤이 높다. 한국 방송은 보도 기자들의 자기 소개도 지나치게 KBS OOO 소리높게 강조되는 등 특징이 있다. 일본 방송에 길들여 있는 점도 없지는 않지만 한국인의 자기 선전 의식이...
View Articleコロナ対策
毎晩KBS 9時のニュースを見ていつも感じることがある。日本のNHKより韓国のアナウンサーの声のトーンが少し高く、北朝鮮はさらにより非常に高い。昔の植民地期のラジオの声もトーンーが高かった。民放のCMもトーンが高い。また韓国放送は報道記者たちの自己紹介も過度に「KBS...
View Article「手洗い」
私が日本に留学して根本的に変ったのは手を洗う習慣である。その習慣が衛生的な効果があるかどうかはわからず日本の清潔感のイメージを高く感じた。いま韓ドラでも帰宅家族に「洗え」という啓蒙文句が常である。それが実際衛生効果があるということで今「手洗い」が強調されている。そのイメージのない中国発祥のウィルスから日韓で死亡者が更新されている。そして世界が怖がっている。...
View Article徐淑子:「植民地遺産」
昨日の読書会では、礒永和貴氏が今までを振り返って話をした。最初東アジア文化研究所が設立され、植民地時代の朝鮮総督府の機関月刊雑誌『朝鮮』を読み始めてから多くの本を読み、多数の著書や論文を彼とともに読んできた。科研を得て、巨文島調査旅行なども実施した。海苔の研究、慰安所日記を倉光氏が翻訳し、参加者とともに読むことから始まった拙著『慰安婦の真実』の産室もこの読書会であったとことを思い起した。...
View Article신천지
어제 나는 교단에 꽃꽂이를 하고 왔다. 내가 교회에 봉사할 수 있는 작은 것이다. 불화가 아닌 장식에 불과하다. 이슬람에서는 장식을 금한다. 그냥 하게 된 것 뿐이다. 마음을 보지 않고, 외형만을 보지 않기를 바란다. 한국의 기독교화 과정에 샤머니즘이 크게 힘이 되었다는 것은 일찌기 선교사들의 연구로서도 잘 알려진 것이다. 내가 그것을 연구하고,...
View Article悪賢い
時々英語で迷惑メールが来る。資金援助を訴える募金、それも昔の知り合いの名前を使ってくる。びっくりする。他方巨額の資金を寄付してくれるという。数日前私にまた巨額の資金を援助するというメールが届いた。返事をした。数億ドルではなく、少額でよいので直接会ってもらいたいと返事、それに返答はトルコの何とか銀行へということだった。詐欺である。国際警察へ通告するという私の返事で終わった。...
View Article