서울에서 온 친구 이상일선생의 편지
서울에서 온 친구 이상일선생의 편지, 일본에서도 유명한 불교학자 홍윤식씨가 돌아가셨다고 합니다. 80대 하반인 친구 선배들이 사라져 갑니다. 서울에 가서는 점심을 함께 하던 것도 뜸하다가 들은 슬픈 소식입니다. 그래도 고령의 이상일 선생 여전히 건재 <브레히트, 서사극, 낯설게하기 수법> 책 한권을 내었다고 합니다. 90이 가까우면서도...
View Article考古学
私は研究室で数時間遠隔授業作業、平澤悠准教授の協力を得て進行。作業には余談も長く入った。就職優先で研究を選ぶ世間流とは違った彼たの考古学を専攻しようとした動機を聞いた。純粋な研究者のイメージ、その通りの話であった。そこに私の留学時代、東大の佐藤達夫先生ら縄文土器の講義を受け先生と同行、破片発見もできた体験の話では平澤氏は神話的な話と驚いた。考古学の話で盛り上がった。...
View Article天罰
母親らをボーガンで殺した事件が話題になっている。韓国では伝統的に親を殺した者は「天罰を受ける」と言われており、一般的な殺人罪とは違ってより重く加重処罰されていた。家族とは孝と愛の最小集団であり、直系尊屬などを殺害した者は加重処罰されたが法の平等精神により刑法250条が1995年に改正された。戦争と死刑は殺人ではない。法は真理ではない。
View Article先生の講義
遠隔授業では学生とフェース対フェースの講義が出来ず残念である。しかしオンライン講義を通して深く討議が出来て嬉しい点もある。時々本欄でも紹介したい。今日はヴェトナムの女子留学生のチャンさんのコメントを要約紹介する。 先生自身の研究と人生経験に基づき、理解しやすい講義のです。私の最も印象的な最初の講義です。先生の子供の頃の...
View Article慰安婦
いまコロナで隠れていた話題が蘇ってくる。慰安婦問題が出現してから多くの出版物が親日、嫌韓などに乗って売れたり、売れなかったりしている遥か以前、反日慰安婦問題に違和感を持ち『慰安婦の真実』を出した。その著者としてひとこと言いたい。日本が太平洋戦争などで広くアジアに大きい被害を与えたのは間違いのない事実であるが、特に韓国だけが反日慰安婦としているのに疑い。日韓関係を悪くする。...
View Article留学
女性から密室で脱いで横になれと言われて緊張。それは定期受診で心電図検査室での出来事である。胸のレントゲン写真も主治医からOKと言われた。マスクは辛かった。病院に行くのは若干気が重いが、もっと危機の時を想像すると我慢できる。長く住んだ韓国大邱では気温が37度、今住んでいる下関は10度ほど低い。韓国は大陸性気候である。政治も激しく変わる。...
View Article丁田 隆氏からの投稿
田辺リサイクルに寄り、帰りに長府の明屋書店で家内は料理の本を購入、拙著のコーナーを見た(写真)。 留学生などはもちろんのこと、学生が大学に来れず入学式もできず、遠隔授業が行われている。毎年、楽しみに来ていたソウルの姉の訪問もない。下関在住の二人の貿易商人の知人は大変困っているようである。その中でもネパールから留学生たちが来れたとの情報もある。韓国の昌原大学の丁田...
View Articleセシル・ローズ(Cecil John Rhodes)
南アフリカのケープタウン大学の黒人学生らが英植民地主義者セシル・ローズの銅像に人糞を浴びせという野蛮なニュース。19世紀英国の植民地相を務めたセシル・ローズ(Cecil John Rhodes)の銅像の撤去が一気に広がっているという。私はローズの記念公園などを調べて拙著『帝国日本の植民を歩く』で彼の写真を入れ触れている。銅像が撤去される一方慰安婦像は建てる。世界の皮肉な現象をどう見るべきか。...
View Article「愛の不時着」
韓国のニュースはドラマ以上面白い。緊張するJSA,休戦線等々。北側が怒ると文氏が即席ラーメン式対応、テンポが速い。臨機応変の即席政策、それに慶南大学校の金教授が慰安婦像は?と、安倍総理の登場を誘う。文氏の急造政策より面白いドラマがある。NHK朝の番組で漫画家東村アキコ氏が「韓国は面白い」と長く話した。...
View Article続「愛の不時着」
「愛の不時着」では(方言?)韓国語と朝鮮語が混用されている。文法などが根本的に異なるわけではなく、主にアクセントとボキャブラリーだけが異なる。言葉だけでは南北の差がそれほど表れず脱北などによる往来や交流が多く、風船飛ばしなど隣接の問題が予想される。...
View Article野鳥から家禽へ
胡蝶蘭類の鉢が一斉に花が咲いた。外に出した数鉢の花は早くしおれたが室内に置いたものは4か月過ぎてもまだ咲いている。花が咲いている期間が長い。私は室外と室内の花の長さがポイントである。室内のものが長いというのは今コロナ時代への良いメッセージかも知れない。...
View Article폭음
폭음 소리와 함께 연기, 개성공단 쪽에서 검은 연기가 피어올랐다. 대남사업을 적대사업으로 전환해야 한다. 한국 "우리는 그에 강력히 대응할 것"이라고 전쟁(?)을 불사한다는 뜻이다. 아깝게 키워 온 민주주의 한국을 망치게 해서는 안 된다. 북조선의 입장에서 보면 내부에 탈북자 스파이 인민들이 혼동될 만큼 서로 정체감을 지키기 어려운 상황을 고려하지 않을...
View Article爆音と煙
爆音と煙、開城工業団地の方で黒い煙が上がった。昨日の本欄で韓国のドラマについてドラマチックな韓国のことに触れたが、それより実戦的な「それに強く対応する」と戦争(?)も辞さないと声明が出された。せっかく育ててきた民主主義韓国を台無しにしてはならない。憂いが大きい。...
View Article삐라
이곳 시모노세키에도 한국 전단이 떨어진 때가 있었다. 매일신문 기자의 안내로 그것을 주운 소학생과 인터뷰 기사화한 적이 있다. 등산객이 보낸 것, 바람에 날려 온 것이 한일간의 거리가 매우 근접해 있다는 것이다. 그런 전단이 화단이 되어 남북연락소가 폭파될 정도에 정치적 문제가 되고 있다. 한경닷컴 기사에 따르면, 대북 전단 50만 장을 비롯해 소책자,...
View Articleビラ
ここ下関にも風船ビラが落ちたことがあった。毎日新聞記者の案内で、それを拾った小学生をインタビュー、記事になったことがある。韓国の登山する人が風に飛ばしたもの、日韓の距離が如何に近接しているかということであった。そんなものが火種になって南北連絡所が爆破された。 対北ビラ50万枚をはじめ、パンフレット、1ドル紙幣2,000枚、メモリカードを風船に入れて飛ばしたという。支援団体もあり大規模、内容も...
View Article日本文化論で「食べ物」
遠隔授業の日本文化論で「食べ物」について話題にした。営養、味、食材、文化などに触れた。特に和食の「生食と粘り気」について触れた。学生たちの反応が面白い。二人の中国からの留学生の文を要約して紹介する。 2年生鄭重さんは日本の食べ物は...
View Article