ハングルと日本語の相反する反響
昨日韓国の文大統領の討論をテレビで見て、その感想をハングルと日本語で書いたがハングルのものには激しい反対意見が多かった。日本語のものには主に私が注目したスピーチ論的な話法教育に関する良い意見があった。日本では文法中心であるが韓国では話法も重要視しているという意味で書いたものに 山下靖典氏は...
View Article부산을 걷다
예전에 가깝게 느껴졌던 걸었던 길을 걸었다. 대로를 건널 수 없어서 우회로를 찾아서, 그리고 지하도를 내려가 올라가려 하자 60여개의 계단, 중간에 멈춰 섰다. 어떤 노인이 내 짐을 올려 주었다. 골목길은 상점가, 비스듬히 되어 걷기 불편하다. 이렇게 행보인을 고려하지 않은 도로, 발전국에서 처음 걷는 것이었다. 찾아간 호텔은 동명, 목적 호텔이...
View Article「兵器を作りながら平和と愛か」
なぜか体が重く感じている。歩き過ぎだったか。「楽しい韓国文化論」のメンバーたちと食べ歩き、釜山国際市場モッコリという「食べる」通りでは食べるだけの風景、余暇も美の空間もゼロの美味しさだけに集中する群衆の風景を見た。その食文化、文化空間のない食堂街で私たちも韓国式のブルコギを食べた。...
View Article「私の愛犬日記」
東洋経済日報コラム(2019.11.22) 「私の愛犬日記」 私は握手やハーグはほとんどしない。スキンシップはあまり好きではない。しかし、唯一の例外は、愛犬ミミだった。そんな私がミミを失った。家内がミミを抱っこして散歩中出会った方から愛犬用のベビーカーをプレゼントでいただいた。買おうと思い、店を探し歩いていた中だったのでビックリ。彼女は必要な人がいたら上げたい思っていたと話しておられた。...
View Article「物語り」
最近学内の教員の研究や講義を聞き、知ることが多い。昨日は1年生の教養科目「アジア共同体論」の講義で本学の山田千秋教授の講義を聞いてコメンテーターの役をした。教育学、それも授業法が専門の方の講義であり、期待が大きい。昼食をとりながら打ち合わせをした。黒板以外に使うことはないという。一年生、しかも留学生が多いのでゆっくり、分かり易く、話してくださるようお願いした。彼の授業法はどうであろうか。...
View Article