アメリカンドリーム
私にはアメリカンドリームがある。それは幼い頃の米軍キャンプで始まった。いままでの米大統領の就任式はほとんど生中継などで見たが、今回はトランプ氏の退任式、バイデン大統領がホワイトハウスに入る姿だけを見た。退任式は惜別の場、平和だった。名残惜しそうに去って行った。...
View Article그냥
지금은 집에서 칩거 생활을 한다. 밖에 나가서 운동 같은 건 하지 않는다. 아마 많은 분들도 그럴 것이다. 산책 같은 건 애견 미미가 살아있을 때는 끌려가는 듯 따라다닌 적도 있었다. 남자다운 취미는 전혀 없고 여성적인 것이 많다. 취미는 거의 여성적이며 한국에서는 임신 외에는 여자가 하는 일, 모든 일을 할 수 있다는 말을 들은 적이 있다. 취미로...
View Article日韓関係
東洋経済日報(2021.1.22)寄稿文原稿 過去の歴史は過去の歴史 崔吉城 日韓関係に書きたいことがあまりにも多い。遠隔講義が終わるや否や、その時、市公務員が尋ねてきてSNSなどに、私が「韓日関係の断絶、国交断絶」という意見を書いたことを読んで彼がそれに対して意見を聞いてきたのだ。ああそれか、それは半世紀も前の私の昔話のようであった。おそらく韓日関係の自史のようなものであった。...
View Article과거사는 과거역사
과거사는 과거역사최길성 한일관계에 대해 하고 싶은 말이 너무 많다. 원격 강의가 끝나자마자 시 공무원이 찾아와 SNS 등에 내가 한일관계 단절, 국교 단절이라는 의견을 쓴 것을 읽고 그가 물어 온 것이다. 그건 반세기 나의 한일관계에 대한 자사(自史) 같은 것이다. 내가 이승만시대 당시 어리기 때문이기도 했지만, 일본이라는 존재를 거의 알지 못했다. 다만...
View Article스피치
새로운 스가총리의 기자회견이나 설명 등이 설득력이 없다고 한다. 일본에서는 말로 잘 설득하려 하면 저항감을 얻게 된다. 실력 있는 사람일 수록 숨어서 사는 것처럼 웅변은 금물이라는 사회적 관용이 있다. 서구에는 희랍의 웅변술의 전통이 있고, 미국에서는 스피치론 강의가 일반적으로 행해진다. 한국에 스피치론이 주목된 것은 전후이다. 나의 은사 이두현교수가...
View Articleスピーチ論
菅首相の記者会見や説明などが説得力に欠けているという。棒読みのようなことが指摘されている。しかし日本では聴者にうまく伝達、説得しようとするスピーチ、雄弁術が教育されていない。実力者であればあるほど話術は問題でないという。スピーチ術や雄弁にそのような社会的寛容がある。...
View Article유우라시아
ユーラシア財団の支援講座4年目を昨日終えたが、今後引き続き深化するだろう。全講義を担当した鵜澤教授と崔吉城が討議を行い、総括をした。アジアから出発してユーラシア、世界に広がったまさにグローバルな講義だった。鵜沢教授は長い間ペルーなどで動物の骨を発掘して研究する自然人類学、数万年前という年代が無限大に広がる研究である。伝染病が人類史において大きく社会に影響を与えたと説明した。...
View Article이즈미
私の歩みを振り返ってみると、本当に劇的だと言える。 昨日、そのような自分の人生を振り返った授業をユーチューブにアップロードすると、数人の方から直接会って話を聞きたいというコメントが届いた。大いに 歓迎する。ただ、今はコロナ危機で先送りにした。本当に直接会って討論できる そのような集まりの機会を作りたい.。...
View Article한국 기독교
コロナ時代を経ながら最近私は学問に対する態度が大きく変わった。学生が講義を聴かなくても該博な論文を送ってくることから、おそらく多くの研究者もそうだろうと思うようになった。稀貴な資料などを引き写して本を出した人が多い。今のように、インターネット時代に資料のコピーを本で出す研究者が多いのは可笑しい。評論家のようにオンラインに載せる人も多い。広告や視聴率などのメディアをただ見るだけではいけない。...
View Article호리마도카
아름답고 수려한 문장을 읽고 있다. 그러면서 생각한다. 내가 대학에 들어가자마자 많은 글을 쓰기 시작했을 때 국문과의 원로 선생님께서 문장을 다듬으라는 말을 들었다. 소설 창작을 뜻하던 나에게는 큰 충격이었다. 시골 출신으로서 어휘도 부족한 것을 깨달았다. 읽고 감상하는 예술 평론가로 뜻을 바꾼 것이다. 미술이나 음악에 대한 공부를 했지만 이론적으로는...
View Article『野口米次郎と「神秘」なる日本』
美しく秀麗な文章を読みながら考える。私は大学に入るやいなや、たくさんの文章を書き始めた時、国文科の元老先生から文章を整えなさいと言われた。小説創作を志した私には大きな衝撃だった。田舎暮らしで語彙も乏しいことに気づいた。...
View Article추모
전 호주 시드니대학 교수 한상대를 추모한다. 그는 나의 고등학교 시절부터의 오랜 친구이고 많은 대화 사연 즐거운 추억이 많은 사람입니다. 한군의 죽음을 들으면서 나에게는 생각나는 것이 많습니다. 나는 단거리를 달리는 것 같은데 그는 천천히 장거리 선수처럼 유연하게 산다는 생각을 하고는 하였지요. 내가 줌 강의를 하던 날 그가 나타나 젊은날을 회상하면서...
View Article노래
넷트 등 정보들이 넘쳐온다. 텔레비죤에 대해 부정적이면서 실은 아주 잘 보고 있다. 문화인류학의 현지조사가 어려운 때에 텔레비는 많은 연구 자료를 제공해 준다고 할 수 있다. 어떻게 이용할 것인가 생각해 볼 필요가 있다. 어제는 장시간 한국의 <불멸의 명곡>과 <일본의 가라오케 바틀>을 보았다. 즐기는 것 이상이었다. 내가 음악에...
View Article歌
ネットなどから情報があふれてくる。 テレビについては否定的になりながらも、実はとてもよく見ている。 文化人類学の現地調査が難しい今はテレビは多くの研究資料を提供してくれるといえる。 どのように活用するべきかを考える必要がある。 昨日は長時間韓国の「不朽の名曲」と「日本のカラオケバトル」を見た。 楽しむこと以上だった。音痴の私が 音楽について話すと笑うだろう。...
View Article해방
많은 사람들이 정년을 걱정하고 계획을 세운다. 지금까지의 일들에서 벗어나서 취미 등으로 보낸다. <고생>에서 해방되어 자유로운 시간을 향유하려 한다. 이제 나의 제자들도 정년을 하게 된다. 그냥 사라지는 것이 아닐까. 어떤 제자는 일찌기 농사일로 바꿔서 진실하게 살고 있다. 지인 오가와씨가 사진을 취미로 하면서 때때로 전시회를 열더니 정년...
View Article定年
多くの人は定年を心配し計画を立てる。 今までの仕事から離れて趣味などで時間を過ごす。「労苦」から解放され、自由な時間を享受しようとする。私の弟子たちも定年を迎えたという。ある弟子はかつて教職から農業に変えて暮らしている。 知人の小川裕司さんは写真を趣味としながら時々展示会を開き、定年後に本格的な作業をしている。その本(写真)は自分の写真と文章で編集された美しい本だ。彼の有意義な時間が見える。...
View Article